티스토리 뷰

정부, 추석 및 개천절 사이 10월 2일을 임시공휴일로 검토 중

윤석열 대통령 주재 하에 정부가 10월 2일을 임시공휴일로 지정하는 방안을 검토 중임이 확인되었다. 만약 이 제안이 확정된다면, 9월 28일부터 시작하는 추석 연휴와 10월 3일의 개천절 사이에 6일간의 연속 휴일이 형성될 것으로 예상된다.

주요 내용

  • 10월 2일을 임시공휴일로 지정하는 제안은 윤석열 대통령 취임 후 첫 번째 임시공휴일 지정안이 될 것이다.
  • 해당 제안은 다음 국무회의에서의 심의와 의결을 거쳐 결정될 예정이다. 여당에서 이 방안을 정부에 건의했다는 정보도 전해졌다.
  • 이와 관련하여 대통령은 긍정적으로 검토하도록 지시했으며, 대통령실 관계자는 현재 이를 정부에서 검토 중인 단계라고 설명하였다.
  • 경제단체들은 임시공휴일 지정으로 국민의 여행 수요와 소비심리가 회복되어 내수시장 활성화에 기여할 것이라는 전망을 하였다. 반면 일부는 이로 인한 일선 기업들의 어려움에 대한 우려를 표명하였다.

추가로, 이 같은 임시공휴일 지정은 이전 정부에서도 경기 진작 효과를 극대화하기 위해 종종 실시되었던 조치로 알려져 있다.

이번 임시공휴일 지정안이 확정되면, 국민들은 '황금연휴'라고 불릴 만한 긴 휴일을 즐길 수 있게 될 것으로 보인다.

The government is considering October 2 as a temporary holiday between Chuseok and National Foundation Day

It has been confirmed that the government is considering designating October 2 as a temporary holiday under the presidency of Yoon Suk Yeol. If the proposal is finalized, a six-day consecutive holiday is expected to be formed between the Chuseok holiday starting Sept. 28 and National Foundation Day on Oct. 3.

Main contents

  • The proposal to designate October 2 as a temporary holiday will be the first temporary holiday designation since the inauguration of Yoon Suk Yeol's president.
  • The proposal will be decided after deliberation and resolution at the next Cabinet meeting. Information was also reported that the ruling party proposed this plan to the government.
  • In this regard, the president ordered a positive review, and an official at the presidential office explained that it is currently under consideration by the government.
  • Economic organizations predicted that the designation of temporary holidays would restore public travel demand and consumer sentiment, contributing to the revitalization of the domestic market. On the other hand, some expressed concerns about the difficulties of front-line companies.

In addition, the designation of such a temporary holiday is known as a measure that was often implemented by the previous administration to maximize the effect of boosting the economy.

Once the designation of the temporary holiday is finalized, the public will be able to enjoy a long holiday that can be called a "golden holiday."

政府将10月2日定为中秋和开天节之间的临时公休日。

经确认,政府正在讨论将10月2日指定为尹锡烈总统任期的临时公休日。 如果最终确定提案,预计从9月28日开始的中秋连休到10月3日开天节,将形成6天连休。

主要内容

  • 将10月2日指定为临时公休日的提案是尹锡烈社长就任后的第一次临时公休日指定案。
  • 该提案将在下次国务会议上经过审议和表决后决定。 据悉,执政党向政府提出了上述方案。
  • 对此,总统指示积极讨论,青瓦台相关人士解释说:"目前正在政府讨论中。"
  • 经济团体预测,如果指定临时公休日,国民旅行需求和消费心理将恢复,为搞活国内市场做出贡献。 相反,部分人对一线企业的困难表示了担忧。

另外,指定这种临时休息日是上届政府为了最大限度地提高经济扶持效果而经常实行的措施。

如果确定临时公休日的指定,国民就可以享受被称为"黄金公休日"的长假。

El gobierno está considerando el 2 de octubre como un día de vacaciones temporales entre Chuseok y el Día Nacional de la Fundación

Se ha confirmado que el gobierno está considerando designar el 2 de octubre como vacaciones temporales bajo la presidencia de Yoon Suk Yeol. Si la propuesta está finalizada, se prevé que entre la fiesta de Chuseok, que comenzará el 28 de septiembre, y el Día Nacional de la Fundación, el 3 de octubre, se formen seis días consecutivos.

Contento principal

  • La propuesta de designar el 2 de octubre como vacaciones temporales será la primera designación temporal desde la inauguración del presidente de Yoon Suk Yeol.
  • La propuesta se decidirá tras deliberación y resolución en la próxima reunión del Gabinete. También se informó de que el partido gobernante propuso este plan al gobierno.
  • En este sentido, el Presidente ordenó una revisión positiva y un funcionario de la oficina presidencial explicó que actualmente está siendo examinado por el gobierno.
  • Las organizaciones económicas predijeron que la designación de vacaciones temporales restablecería la demanda de viajes públicos y el sentimiento de los consumidores, contribuyendo a la revitalización del mercado interno. Por otro lado, algunos expresaron su preocupación por las dificultades de las empresas de primera línea.

Además, la designación de dicha vacación temporal se conoce como una medida que a menudo fue implementada por la administración anterior para maximizar el efecto del impulso de la economía.

Una vez finalizada la designación de las vacaciones temporales, el público podrá disfrutar de unas vacaciones largas que se pueden llamar "vacías doradas".

Le gouvernement envisage le 2 octobre comme jour férié temporaire entre Chokok et la Journée nationale de la Fondation

Il a été confirmé que le gouvernement envisage de désigner le 2 octobre comme jour férié temporaire sous la présidence de Yoon Suk Yeol. Si la proposition est finalisée, un jour férié consécutif de six jours est prévu entre le jour férié de Chokok qui commence le 28 septembre et le jour de la fondation nationale le 3 octobre.

Contenu principal

  • La proposition de désigner le 2 octobre comme jour férié temporaire sera la première désignation de jour férié temporaire depuis l'investiture du président Yoon Suk Yeol.
  • La proposition sera arrêtée après délibération et résolution à la prochaine réunion du Cabinet. On a également signalé que le parti au pouvoir avait proposé ce plan au gouvernement.
  • À cet égard, le président a ordonné un examen positif et un fonctionnaire du bureau présidentiel a expliqué qu'il était actuellement à l'étude par le gouvernement.
  • Les organisations économiques prévoyaient que la désignation de jours fériés temporaires rétablirait la demande de voyages publics et le sentiment des consommateurs, contribuant ainsi à la revitalisation du marché intérieur. D'autre part, certains se sont dits préoccupés par les difficultés des entreprises de première ligne.

En outre, la désignation d'un congé temporaire est connue comme une mesure souvent mise en œuvre par l'administration précédente pour maximiser l'effet d'une relance de l'économie.

Une fois la désignation définitive du jour férié temporaire terminée, le public pourra profiter d'une longue période de vacances que l'on peut qualifier de « jour férié d'or ».

Die Regierung betrachtet den 2. Oktober als einen vorübergehenden Urlaub zwischen Chuseok und dem Nationalen Stiftungstag

Es wurde bestätigt, dass die Regierung erwägt, den 2. Oktober unter der Präsidentschaft von Yoon Suk Yeol als einen vorübergehenden Urlaub zu bezeichnen. Wenn der Vorschlag fertiggestellt wird, wird zwischen dem Chuseok-Freitag vom 28. September und dem Nationalen Stiftungstag am 3. Oktober ein sechstägiger aufeinander folgender Feiertag gebildet.

Hauptinhalte

  • Der Vorschlag, den 2. Oktober als vorübergehenden Urlaub zu bezeichnen, wird die erste zeitweilige Feiertage seit der Einweihung des Präsidenten von Yoon Suk Yeol sein.
  • Der Vorschlag wird nach Beratungen und Entschließungen auf der nächsten Kabinettsitzung entschieden. Es wurde auch berichtet, dass die regierende Partei diesen Plan der Regierung vorgeschlagen hat.
  • In dieser Hinsicht hat der Präsident eine positive Überprüfung angeordnet, und ein Beamter des Präsidentenbüros erklärte, dass diese derzeit von der Regierung geprüft wird.
  • Wirtschaftsorganisationen haben vorausgesagt, dass die Benennung von zeitweiligen Feiertagen die Nachfrage und das Verbrauchergefühl wiederherstellen und zur Wiederbelebung des Binnenmarkts beitragen würde. Andererseits haben einige Bedenken über die Schwierigkeiten von Frontline-Unternehmen geäußert.

Darüber hinaus wird die Benennung eines solchen zeitweiligen Urlaubs als eine Maßnahme bezeichnet, die von der vorherigen Regierung oft umgesetzt wurde, um die Wirkung der Wirtschaftsbelebung zu maximieren.

Sobald der zeitweilige Urlaub abgeschlossen ist, wird die Öffentlichkeit einen langen Urlaub genießen können, der als "Goldener Urlaub" bezeichnet werden kann.

Правительство рассматривает 2 октября как временный праздник между Чусеоком и Национальным днем Фонда

Было подтверждено, что правительство рассматривает вопрос о назначении 2 октября временным праздником под председательством Юна Сука Йоля. Если предложение будет завершено, то между праздником Чусеока с 28 сентября и Днем национального фонда 3 октября будет сформирован шестидневный последовательный праздник.

Главное содержание

<ул> <ли>Предложение о назначении 2 октября временным праздником будет первым временным праздником с момента инаугурации президента Юна Сука Йоля.</ли> <ли>Предложение будет принято после обсуждения и принятия решения на следующем заседании Правительства. Сообщалось также, что правящая партия предложила правительству этот план.</ли> <ли>В этой связи президент распорядился положительным пересмотром, и чиновник в президентском офисе пояснил, что в настоящее время оно находится на рассмотрении правительства.</ли>

  • Экономические организации предсказывали, что назначение временных праздников восстановит спрос на общественные поездки и настроение потребителей, способствуя оживлению внутреннего рынка. С другой стороны, некоторые из них выразили озабоченность трудностями передовых компаний.</ли>Кроме того, обозначение такого временного отпуска известно как мера, которая часто была реализована предыдущей администрацией для максимального эффекта стимулирования экономики.

    सरकार 2 अक्टूबर को च्यूजोक और राष्ट्रीय फाउंडेशन दिवस के बीच एक अस्थायी छुट्टी के रूप में देख रही है

    यह पुष्टि की गई है कि सरकार यून सुक योल की अध्यक्षता में 2 अक्टूबर को अस्थायी छुट्टी के रूप में नामित करने पर विचार कर रही है। यदि प्रस्ताव को अंतिम रूप दिया जाता है, तो 28 सितंबर से शुरू होने वाली च्यूजोक छुट्टी और 3 अक्टूबर को राष्ट्रीय फाउंडेशन दिवस के बीच लगातार छह दिन की छुट्टी होने की उम्मीद है।
    • २ अक्टूबर को अस्थायी छुट्टी के रूप में नामित करने का प्रस्ताव यून सुक योल के राष्ट्रपति के उद्घाटन के बाद से पहली अस्थायी छुट्टी का नामकरण होगा।
    • अगले कैबिनेट बैठक में विचार-विमर्श और संकल्प के बाद प्रस्ताव का फैसला किया जाएगा। सूचना भी दी गई कि सत्तारूढ़ दल ने सरकार के लिए इस योजना का प्रस्ताव रखा था।
    • इस संबंध में, राष्ट्रपति ने एक सकारात्मक समीक्षा का आदेश दिया, और राष्ट्रपति कार्यालय के एक अधिकारी ने समझाया कि वर्तमान में सरकार इस पर विचार कर रही है।
    • आर्थिक संगठनों ने भविष्यवाणी की है कि अस्थायी अवकाशों के नामांकन से जनता की यात्रा की मांग और उपभोक्ता भावना बहाल होगी, घरेलू बाजार को पुनर्जीवित करने में योगदान मिलेगा। दूसरी ओर, कुछ ने अग्रणी कंपनियों की कठिनाइयों के बारे में चिंता व्यक्त की।
    इसके अलावा, इस तरह की अस्थायी छुट्टी को एक उपाय के रूप में जाना जाता है जो अक्सर पिछले प्रशासन द्वारा अर्थव्यवस्था को बढ़ावा देने के प्रभाव को अधिकतम करने के लिए लागू किया गया था।
  • एक बार अस्थायी छुट्टी के नामांकन को अंतिम रूप देने के बाद, जनता एक लंबी छुट्टी का आनंद ले सकेगी जिसे "गोल्डन हॉलिडे" कहा जा सकता है।
  • मुख्य सामग्री
  • После того, как назначение временного праздника будет завершено, публика сможет наслаждаться длительным праздником, который можно назвать «золотым праздником».